Chin National Day Hre Mang 20 February 2004 To day is an auspicious historic day of the Chin people, Chin National Day, a day in which our forefathers firmly laid down the mainstream moral and political path for the Chin people. 200 years ago, our forefathers fought a domestic war and 100 years ago, the British concurred our homeland introducing the western feudalist administrative system into the Chin society. 56 years ago, our people declared the social political reformation that established democratic principles based on the Chin people’s intrinsic moral character, justice and equality, abolishing the western feudalism as well as the traditional divisive domestic political rivalry. Thereafter, our people have firmly been following the solidarity and moral and political commitment of our forefathers as one nation, one people. And today, we, the Chin people celebrate this day as a declaration of our commitment to the principle our people have laid down and as a proclamation that we the people to take care of our national course. Today, our people around the world celebrate our historic day. Young men and women, old men and women, and little children altogether rejoice the day, for the God of our people has bestowed matchless blessings upon us. In spite of the human sufferings endured by our people as the result of the four decades long military rule, both inside and outside our homeland, we have gained enormous social and intellectual development. For example, in North America only, there are more than 130 Chin College and university students pursuing their higher-level study from college degree to doctorate level studies, and thousands around the world. Chin people were well known in their moral character, bravery, honesty and integrity. We are determined and sincere people. Although we suffer today under the military dictatorship, we are prepared for tomorrow’s challenge that we have human intellectual and social political capacity to take our national cause as our history has placed us. Historically, not only our people did reformation within the Chin society but also entered into political engagement with our fellow nationalities, Burman, Kachin, Mon, and etc. in establishing the Union of Burma since 1948 in which we formed a union country. Our people’s commitment was a simple and peaceful coexistence with our fellow nationalities under one political country based on democratic principles firmly sealed in the Panglong Agreement. Our people were faithful in protecting and implementing the agreement they had made and continued to be faithful even after when the military regime abolished the political conditional agreement of the formation of the Union of Burma. The Chin people will continue to be sincere and faithful toward our fellow nationalities in promoting and restoring a democratic system in the Union of Burma as laid down by the initial agreement. As we celebrate this Day, lets all join our souls and put our maximum efforts to eliminate the contemporary social political evils and faster the social political development toward peace and prosperity. The history has placed this generation in a special crucial moment that we all have responsibility to put our maximum effort for the change of our national course, to release the oppressed and promote peace and prosperity in our society. Every individual, religious, social, and political organization, and corporate we all share this fortune and we are capable to change this cause for the common good of all. No individual is fit enough to move the stumbling block, or no one is too weak to get involved, but this challenge is placed before us that we all can change the stumbling block and pave the path where all people regardless to age, gender, race, and social political background will walk peacefully and harmoniously. That is the dream of our people and the course of our nation. Today is the day of history and the day of our declaration and celebration. May God Bless Chin People |
WELCOME TO MY PAGE > CA SIAR AW! >